Säll är then man som hafwer kär är en psalmparafras på Psaltaren 41 i sju verser. Den tyska förlagan är skrivet av Cornelius Becker, Wohl mag der sein ein selig' Mann i hans Becker Psalter. Musiken är troligen komponerad av Heinrich Schütz. Vem som översatt psalmen till svenska i 1695 års psalmbok är okänt.
Psalmen inleds 1695 med orden:
- Säll är then man som hafwer kär
- Then elända och then arma
Publicerad i
- 1572 års psalmbok med titeln SÄl är then man som haffuer käär under rubriken "Någhra Davidz Psalmer".[1]
- Göteborgspsalmboken under rubriken "Om Lögn och thes Löön".[2]
- 1695 års psalmbok som nr 52 under rubriken "Konung Davids Psalmer"
Referenser
- Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736
Noter
- ^ Then Swenska Psalmeboken förbätrat och medh flere Songer förmerat och Kalendarium. Stockholm: Amund Laurentzson. 1572. sid. XXVII. Libris 13554587
- ^ Lyster, Jens; Margareta Brogren (2002). Een wanligh psalmbook. Göteborgspsalmboken 1650. Göteborg: Göteborgs stiftshistoriska sällskap, Tre Böcker Förlag AB. sid. 80-82. Libris 8420225. ISBN 9170294771