Den här artikeln omfattas av Wikipedias policy om biografier. Den behöver fler källhänvisningar för att kunna verifieras. (2023-05) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
Guilem Rodrigues da Silva, född 1938 i Rio Grande i delstaten Rio Grande do Sul i södra Brasilien, är en brasiliansk författare bosatt i Sverige sedan 1966.
Biografi
[redigera | redigera wikitext]1957 började Rodrigues sin karriär i brasilianska marinen. Karriären fick dock ett abrupt slut då han 1964 blev fängslad för att ha vägrat delta i statskuppen mot den folkvalda presidenten João Goulart. Efter en dramatisk flykt sökte han politisk asyl i grannlandet Uruguay. 1966 kom han till Sverige och blev den förste politiske flyktingen från Latinamerika i landet. Mitt i studentrevolten 1968 läste han på Lunds universitet för att sedan avsluta sina studier på Stockholms universitet.
1976 publicerade Bo Cavefors Förlag Guilems första diktsamling på svenska, Jag söker gryningen. Sedan dess har han publicerat ett flertal diktsamlingar i Sverige och i andra länder.
År 1979 utropades politisk amnesti i Brasilien. Guilem fick då sitt första brasilianska pass och tillstånd att återvända till sitt hemland. I samband med den nyvunna friheten fick han även tillbaka sin officers fullmakt i brasilianska marinen.
Utmärkelser
[redigera | redigera wikitext]I februari 2010 fick Rodrigues i sin hemstad Rio Grande en hög utmärkelse och blev kommendör av orden Silva Paes. Utmärkelsen delades ut av stadens borgmästare tillika ordens stormästare i staden. Vid utdelningen deltog civila, militära och religiösa myndigheter.
Den 5 juli 2010 tog han emot en medalj från Académie des Arts Sciences et Lettres de Paris och litteraturpriset Grand Prix International Solenzara de Poesi för sin bok Nostalgie et une chanson désespérée, som publicerades år 2009.
Litterär produktion
[redigera | redigera wikitext]Guilem Rodrigues da Silvas dikter har publicerats i bokform på holländska, franska, bulgariska, tyska, portugisiska och svenska. Hans poesi har översatts och publicerats i åtskilliga antologier på flertal språk. Han har även översatt lyrik, filmer, sånger och pjäser till och från svenska.
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext]- 1976 Bo Cavefors Förlag: ”Jag söker gryningen”
- 1982 Invandrarförlaget: ”Innan natten kommer”
- 1986 Folkuniversitets Förlag: ”Portugisiska för nybörjare”.
- 1986 Scriptura Förlag: ”I exilen drömmer tiden”.
- 1993 Folkuniversitets Förlag, andra upplagan av ”Portugisiska för nybörjaren”
- 1998 bookLund förlag: ”Inte ens flyttfåglar”
- 2002 bookLund förlag, andra upplagan av ”Inte ens flyttfåglar”.
- 2006 bookLund förlag: ”Sonat för ensam violin”
- 2008 Folkuniversitets Förlag, tredje upplagan av ”Portugisiska för nybörjare”.
- 2008 Ottoni Editora: ”Saudade e uma canção desesperada”, på brasiliansk-portugisiska i São Paulo, Brasilien.
- 2009 Yveline Éditions: Nostalgie et une chanson désespérée”, på franska i Paris.
- 2010 Life Editora ”A cidade em meus sonhos” på brasiliansk-portugisiska i Campo Grande, Brasilien.
- 2010 Éditions Institut Culturel Solenzara ”La cité de mes rêves” på franska i Paris.
- 2010 Éditions Institut Culturel Solenzara ” Sehnsucht und ein verzweifeltes lied” på tyska, i Paris och Berlin.
- 2012 bookLund förlag: ”Staden i mina drömmar”.
- 2015 Life Editora: "Para sonhar uma noite de verão"
- 2018 bookLund förlag: "Åtråns höga visa".
- 2020 Hans Soesan: "Nostalgie en een lied van wanhoop" på Holländska i Amsterdam.
- 2021 bookLund förlag: "Sonata for a lone Violin"
Källor
[redigera | redigera wikitext]- [https://immigrant.org/forfattare/R/rodrigues.htm Guilem Rodrigues da Silva på webbsidan immigrant.org