Borde artikeln ligga under Livland
Från artikeln:
- Vidzeme (på svenska Livland)
Borde inte artikeln i så fall ligga under Livland (eller snaraste Livland (landskap) eller något i den stilen). Gunnar Larsson 31 mars 2006 kl.10.03 (CEST)
- I artikeln Livland nämns att detta heter Livonija på lettiska. Detta torde då alltså vara något annat. Håller dock med om en flytt till Livland med särskiljande parentes (även om jag inte är helt säker på om det behövs två artiklar), men även det som nu behandlas i Livland är ett landskap, varför särskiljningen nog borde bestå av något annat ord. /Fenix 20 maj 2007 kl. 09.28 (CEST)
Föreslagen flytt 2011
Kan man hänvisa till någon källa på att det nutida landskapet kallas för Livland på svenska? Det bör man i min mening först säkerställa innan man funderar på att flytta artikeln. /Diupwijk 4 juli 2011 kl. 01.33 (CEST)